Dasania iforum. Форум Дасаниа

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dasania iforum. Форум Дасаниа » Культура и искусство » Абхазские народные сказки


Абхазские народные сказки

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Ажвейпшаа и сова
Эта сказка была записана известным абхазским писателем Самсоном Чанба на горе Чамхашха в Абхазии в 1934 году. Однажды жена покровителя лесов и дичи Ажвейпшаа обращается к нему с идеей построить дом из костей животных и птиц. Ажвейпшаа долго не соглашался, но жена все же настояла на своем. И тогда он созвал всех жителей леса. Не было лишь совы. Долго все ждали ее и, наконец, дождались. На вопрос о причине своего отсутствия сова просила Ажвейпшаа не гневаться, так как она, судя по ее словам, занималась полезным делом: считала в лесу мертвых и живых. Ажвейпшаа стало интересно: кого же в лесу больше? И на этот вопрос сова мудро заметила, что когда она к мертвым прибавила того, кто послушался своей жены, то их оказалось больше, чем живых. Ажвейпшаа понял свою ошибку, велел жителям леса разойтись и сделал следующее установление: пусть каждый день одна из птиц идет на съедение сове и пусть съеденная ею птица сразу попадает в рай. Вот почему, как утверждают абхазские старики, птички, увидев сову, окружают ее и кричат: «Съешь меня! Съешь меня!» - думая, что попадут в рай.

Блоха и вошь
Абхазская народная сказка, записанная в селе Кындыг Очамчырского района Абхазии со слов Н. Бигуаа, впервые опубликована в 1940 году. Сказка начинается с сообщения о том, что блоха и вошь отправились к родственникам своим с подарками и очутились на берегу бурной реки с крутыми берегами. Блоха благополучно перескочила реку, а вошь упала прямо посередине реки. Вошь обратилась к блохе с просьбой взять щетинку у свиньи и спасти ее. Блоха пришла к свинье и рассказала о своей беде. Свинья же согласилась дать блохе щетинку, но только в обмен на желуди. Пошла блоха к старому дубу. Дуб не отказался дать ей желудей, однако наказал упросить сойку, чтобы та более не садилась на дубовую вершину. Блоха отправилась к сойке. Та, в свою очередь, согласилась не садиться на дуб, но наказала отправиться к ястребу, чтобы он более не ловил сойку и оставил бы ее в покое. Что делать блохе? Она пришла к ястребу и рассказала о своей беде и обо всем, кто что наказывает. Ястреб также посылает блоху к женщине для того, чтобы полакомиться одним цыпленком. Наконец, блоха приходит к женщине. Однако и здесь продолжается вся история с условиями дачи того, чего просит блоха. Женщина посылает блоху к хранительнице продуктов в княжеском доме и просит сноп проса в обмен на цыпленка. Приходит блоха в княжескую усадьбу, находит нужную управительницу, просит дать ей сноп проса, естественно, рассказав обо всей истории своих блошиных похождений. Та, в свою очередь, предлагает навсегда усмирить мышку, чтобы она более не лазила в кукурузник. Мышка согласилась не тревожить управительницу если будет уверена, что кошка более не будет за ней охотиться. Кошка направила блоху к пестрой корове за плошкой молока. Корова направила блоху за стогом кукурузу, находящейся неподалеку. Блоха принесла корове одну связку кукурузы, взяла у нее плошку молока и отнесла кошке. Кошка перестала ловить мышку, мышка – лазить в кукурузник. Управительница дала сноп проса, а женщина – цыпленка. Ястреб, полакомившись цыпленком, перестал ловить сойку, сойка – садиться на дуб. Дуб дал желудей, а свинья – щетину. Но когда блоха подошла к реке, то увидела, что плывет по воде дохлая разбухшая вошь.

Голубь
Абхазская народная сказка, записанная дворянкой Дусей Эшба со слов княгини Тамары Маршаниа. Когда и где она была записана неизвестно. В краю Апсны, согласно этой сказке, жил единственный князь. У князя был единственный сын, у сына – голубь, умевший говорить по-человечьи. Много княжеских дочерей из других стран мечтало видеть молодого князя своим мужем, но ни одна из них не нравилась голубю. Голубь и княжич никогда не расставались друг с другом. Однажды птице вздумалось прогуляться. Но назад почему-то голубь не прилетел. Девять дней и ночей тосковал княжич по своему другу. Но голубь, к счастью, не погиб. Он очутился на другом берегу моря, возле красивого и большого двора. Сел на яблоню голубь и смотрит. Заметил он суету в доме: одни едят, другие прислуживают в доме. Стал он петь. Девушка была поражена сладкозвучием голубиной песни. Да и голубю она пришлась по душе. Так задумал голубь женить на ней княжеского сына – своего воспитателя. Ночью увидела девушка во сне хозяина птицы. Наутро, поняв, что это вовсе не реальность, повелела девушка поймать голубя, но тот сам подлетел к ней. Пропев ей несколько песен, он рассказал красавице о своем воспитателе. Что ж, чувствует княжна, что сбывается ее сон. Послала она служанку к отцу, чтобы рассказать ему о своем выборе. Тот согласился. Голубь, взяв у девушки ее портрет и улетая в свой край, пообещал вернуться к сроку. Обрадовался княжич, вспомнил он сон свой о девице-красавице и решил, во что бы то ни стало отыскать ее. Направил он к ней птицу свою с доброй весточкой, что если согласна она выйти за него замуж, то пусть пришлет ответ и назначит срок, когда к ней приехать. Вновь поставив в известность своего отца, девушка с его разрешения назначила короткий срок – девять дней, к вечеру. Стороны начали готовиться к свадьбе. Отец девушки вместе с разным добром дал дочери в приданое одну служанку, которая как две капли была похожа на княжну. Наконец, наступил и срок свадьбы. Прибыл княжеский сын в дом невесты. Понравился он князю. Был пир, после которого гости вместе с княжной-невестой отправились обратно в Апсны на пароходе. А девушка-служанка решила погубить княжну и самой стать женой княжича. С помощью некоего матроса она связала ее, выколола ей глаза, посадила в ящик и бросила в море. Светящиеся глаза невесты служанка спрятала в свой сундук. Затем, облачившись в одежду княжны, стала выдавать себя за невесту. Вскоре пароход достиг берегов Апсны. Люди заметили здесь исчезновение спутницы невесты, долго ее искали, однако поиски не увенчались успехом и, что делать, все дружно поехали на свадебный пир. Шло время. Ящик с бедной княжной прибило к берегам той земли, которой владел князь – отец жениха. Но вытащил ящик на берег пастух, оказавшийся рядом. Он освободил пленницу и выполнил ее просьбу: построил для нее в дремучем лесу такой шалаш, чтобы никто туда не смог войти. Между тем голубь княжеского сына все твердил ему, что женился он не на той девушке. Княжич все это время что-то подозревал, чувствовал что-то неладное. Однажды голубь полетел в лес, увидел княжну и вызвал княжича. Княжич встретился со своею невестой, но не узнал ее. Он с сочувствием выслушал историю ее жизни, а затем предложил ей руку и сердце. Но девушка отказалась пойти в его дом. С тех пор княжич часто навещал ее, и вскоре она понесла. Жена княжеского сына стала что-то подозревать. Стала она жаловаться отцу с матерью. Те посоветовали сыну не расстраивать отца невесты. Но княжич по-прежнему уходил из дома. Однажды, придя в лес, он увидел, что у его возлюбленной родился сын. Мальчик был большой, как годовалый ребенок, игрался у матери на коленях и даже мог говорить. В тот день ребенок заупрямился и не пустил отца одного. Так что домой он пришел с ребенком. Жене своей он объяснил, что нашел мальчика на дороге. Затем он пригрозил, что если кто-нибудь посмеет обидеть мальчика, то он убьет обидчика. Это не понравилось жене княжеского сына, но она была бессильна. Однажды жена, открыв свой сундук, начала перебирать и рассматривать вещи. К ней подошел мальчик. Увидев шкатулку, он схватил ее. Жена выхватила у ребенка шкатулку и спрятала. Мальчик расплакался. Услыхав плач ребенка, в комнату вошел муж. Он заставил жену открыть ее. Вынув оттуда глаза своей матери, мальчик стал просить отца отвести его в лес, к матери. Придя к ней, он вложил их в глазницы матери, и глаза у нее открылись. Тут она рассказала княжескому сыну всю правду. Обрадовался княжич, взял настоящую жену свою, ребенка и все вместе вернулись домой. Подлую служанку он приказал привязать к лошадям и отпустить, чтобы они, как волки, разорвали ее на куски. Слуги так и сделали. А во дворе у княжеского сына снова был устроен пир.

2

Длинный бык
Абхазская народная сказка-загадка. Записана в 1935 году в селе Дурипш Гудаутского района Абхазии В. Тарба со слов И. Хишба. У трех братьев, согласно сюжету сказки, был бык, который пил воду только раз в году. Когда пришел срок, все три брата сели на быка: старший – на шею, средний – на спину, младший – позади всех. По дороге встретился им всадник. Старший брат попросил всадника передать среднему брату совет гнать быка скорее, иначе они не поспеют к вечеру. Всадник поскакал выполнять просьбу старшего из братьев, однако сравнялся со средним из них лишь к полудню. То же самое всадник передал младшему из братьев лишь к вечеру. Вскоре братья прибыли к водопою. А бык с вечера пил воду до следующего полудня. По дороге домой быка увидел коршун, который на лету схватил его и унес вместе с братьями. Он прилетел к стаду, сел между рогами козла и стал есть быка. В это время пастух, укрываясь от дождя, встал под бородой козла. Высунув голову, пастух вдруг заметил выпавшую из клюва лопатку быка. Кость прямо попала в глаз пастуху. Самостоятельно вынуть ее он не смог. Дома помогла ему сестра. Выброшенная лопатка покрылась землей, и на ней поселилась тысяча человек. Как-то раз земля, где жили эти люди, затряслась. Народ, обратившись к Богу, стал усердно молиться, но ничего не помогало. Вдруг люди заметили лисицу, которая сидела у торчащей из-под земли кости и грызла ее. Они убили лисицу, содрали с одного бока шкуру, и все жители сшили себе по чувяку. В это время шла одна женщина и на ходу пряла. Увидела она, что с одного бока у лисы шкура не снята, кончиком веретена подняла лису и сняла шкуру для того, чтобы сшить один чувяк для своего сына. Но сын этот, увы, умер. Тысяча человек целый месяц рыла могилу и, наконец, похоронила его. Но, как бы они не старались, голова покойника осталась снаружи. Вскоре все жители, взяв по арбе, отправились в город за солью. На обратном пути их застала непогода. Боясь, что соль может промокнуть, они поставили арбы под челюстью покойника, а сами взяли буйволов и пошли домой. Проходил какой-то человек, не заметил этих арб, споткнулся и упал. Увидев, обо что он споткнулся, человек этот всю соль насыпал себе в карман для козы и ушел. А дома его сестра готовила еду. Узнав, что у нее нет соли, он высыпал ее. «Разве столько хватит?!» - сказала сестра и пошла к соседям. Сказка заканчивается тем, что рассказчик ее обращается к слушателям и предлагает всем разобраться кто же был сильнее всех: бык, коршун, козел, пастух, женщина с веретеном или человек, насыпавший в карман соль с тысячи арб.

Козленок, ягненок и теленок
Абхазская народная сказка об умном и находчивом козленке, который спас своих товарищей (ягненка и теленка), отбившихся вместе с ним от стада. Записана она в 1911 году в селе Кындыг Очамчырского района Абхазии основоположником абхазской литературы Дмитрием Гулиа. Согласно сюжету сказки, козленок, ягненок и теленок собрались в одном месте, которое было расположено неподалеку от места нахождения медведя, волка и лисы. Когда стемнело, голодные звери решили отправить лису к козленку, ягненку и теленку за мясом. Находчивый козленок ответил, что и они тоже голодны, несмотря на то, что его друзья не так давно разорвали и съели не то волка, не то лису. Он же, как уверял лису козленок, успел отхватить только одну ножку, чего, естественно, ему не хватило. Услышав о «расправе» не то над лисой, не то над волком, лиса убежала в чащу, так и не показавшись своим товарищам. Вскоре медведь присылает к козленку, ягненку и теленку волка. Козленок на сей раз, несколько изменив свой рассказ, пересказывает версию расправы теперь уже не то медведя, не то волка. Не показавшись медведю, волк убегает в чащу. Не дождавшись своих товарищей к козленку, ягненку и теленку приходит сам медведь. Однако он, услышав чудовищный рассказ о расправе над неким зверем, учиненной ягненком и теленком, также убежал в чащу. Вскоре, как и предполагал умный козленок, звери встретились и догадались, что их обманули. Тем временем друзья, отбившиеся от своего стада, увидели по дороге кривое дерево и залезли туда. Отправившись по следам, оставленным друзьями, медведь, волк и лиса дошли до кривого дерева. Теленок, которого козленок и ягненок насильно втащили на дерево, стал падать. В этой ситуации находчивый и бесстрашный козленок, прокричав «а ну, поймай самого большого, я справлюсь с меньшим, а последнего разорвет ягненок!», стал спускаться вниз. Увидели это звери, решили, что имеют дело с какими-то чудовищами, повернулись и убежали в лес. А козленок, ягненок и теленок остались под деревом. На следующий день их нашел пастух и привел домой.

Куамачама
Куамача׳ма – это одно из абхазских звукоподражаний чавканью. Именно так называется популярная абхазская сказка, которую знает и любит подавляющее большинство абхазских детей. Она записана в 1935 году В. Чкадуа. Итак, однажды, как гласит сказка, старик со старухой решили зарезать курицу. Куриный желудок старуха припрятала на чердаке для дорогих гостей, а курицу они съели сами. И вот спустя некоторое время к ним в дом заезжает желанный гость. Старуха поднимается на чердак за куриным желудком, но тут происходит несчастье: желудок мигом проглатывает старушку. Не дождавшись своей супруги, на чердак поднимается сам старый хозяин дома. Но ненасытный желудок проглатывает и его, а затем и не дождавшегося гостя. Раздувшись, куриный желудок грохнулся на пол и покатился из дома. И теперь он, подкатываясь ко всем прохожим, говорит одну и ту же фразу: «Старика и старуху куамачама, гостя куамачама и тебя куамачама». Далее, оглашая «список» съеденных им прохожих, он называет по очередности «одного встречного», «двух встречных», «трех встречных», «десять встречных молодцев», «двадцать всадников». В конец подкатывает куриный желудок к ограде большого поля, где мотыжили землю пятьдесят работников. Заведя свою известную песню, он с разгону перепрыгивает через ограду и приближается к работникам, чтобы их съесть. Но те не оробели и начали колотить его мотыгами. Не выдержал желудок дружного натиска работников, лопнул, и выскочили из свободу все его жертвы. Чтобы отблагодарить избавителей, каждый из спасенных схватил по мотыге и стал усердно работать. Вскоре работа была закончена, и все отправились по домам. Охая и удивляясь, вернулись домой и старик со своею старухой.

Лисица
Старинная абхазская сказка. Впервые записана в 1916 году в селе Лыхны Гудаутского района Абхазии Д. Кобахиа. Действие сказки начинается с того, что хитрая лисица однажды ловит более хитрую птичку-пеструшку. Перед трапезой птичка спросила лисицу, не нарушит ли она установленный порядок поедания жертвы, если перед этим не пропоет песню в честь покровителя лесов Ажвейпшаа. Но как только лисица открыла рот, чтобы произнести «Ка!», птичка выпорхнула и села на ветку. Но пеструшка все же сжалилась над голодной лисицей и решила ее накормить. Тут пеструшка увидела женщину с мальчиком, несшую еду своему мужу. Она подлетела к ней и упала на землю, притворившись раненой. Мать, поставив свою ношу, вместе с сыном погналась за птичкой. За время отсутствия людей, лисица наелась. Наевшись, она попросила птичку  показать что-нибудь смешное. Птичка повела лисицу в поле, где дружно пололи три брата. Пеструшка подлетела к одному и села ему на голову. Другой брат, думая убить птичку, так ударил цапкой брата, что разбил ему голову. А птичка пересела на голову среднего брата. Теперь уже младший брат пробует убить птичку, но вместо этого погибает средний брат. Тогда пеструшка села на голову младшего из братьев. Тот в гневе выхватил кинжал, размахнулся, ударил себя по голове и разрубил ее, как сырую тыкву. Все это время лисица смотрела и смеялась так, что чуть со смеху не умерла. Пообедав и насмеявшись, лисице захотелось вдоволь набегаться. И тогда завела пеструшка лисицу во двор, где сидели пастухи с собаками. Те погнались за лисой, которая, измучившись, залезла в дупло дерева. Далее она обращается к своим ногам, глазам и хвосту с вопросом: «Чем вы мне помогли?». Ноги ответили ей, что именно они донесли ее сюда, глаза – что вовремя заметили опасность. А хвост признался в том, что навевал лисий запах на собак. Долго не думая, лисица решила наказать свой хвост. Она высунула его из дупла, собаки схватили ее за хвост, вытащили и разорвали на куски. Рассказчик же снял с лисицы шкуру и взял домой, чтобы сделать чехол для ружья.

3

Рыбка
Старинная абхазская сказка. Когда, где, кем и с чьих слов она записана неизвестно. Сюжет сказки начинается с того, что как-то раз один крестьянин уходит с сыном на берег моря ловить рыбу. Наловив целую арбу рыбы, где-то под конец, они поймали какую-то особенную рыбу. Старик захотел отложить ее так, чтобы не спутать с другими рыбами. А в это время сын в шутку и говорит, что если бы рыба смогла его когда-нибудь выручить, то он отпустил бы ее. Рыба вдруг заговорила по-человечьи, посоветовала взять ему ее чешуйку и позвать при необходимости. Приходит старик, а рыбки уже нет. Отец избил сына, после чего мальчик убежал в лес. Там он встречается с лисой, за которой гнались люди с собаками. Мальчик обещал ей отвести погоню с условием, что когда-нибудь она поможет ему. Он спрятал лису под бурку. В дальнейшем мальчик помог с тем же условием и оленю, зацепившемуся рогами за обрубленные ветви деревьев, избежать погони. Он пошел дальше и хотел взобраться в гору. На полпути его застала ночь, после чего он переночевал под большим дубом. Наутро мальчик проснулся красивым юношей с богатым оружием. Взобравшись в гору, он встретился с однозубой старухой. Попросил поесть. Выяснил, что еды у нее нет потому, что нет воды. А источник стережет великан. Тогда парень решил сразиться с великаном. Юноша отрубил ему голову, посыпал горячей золой с углями, и великан умер. В тот же день юноша узнает от старухи, что на вершине горы во дворце живет одинокая девушка с волшебным всевидящим зеркалом, и выйдет эта девушка замуж лишь за того, кто спрячется так, что она его не найдет. Тогда собрался он в путь-дорогу и прошел за полдня трехдневный путь. Подойдя к вершине, юноша услыхал смех одинокой красавицы. «Для моего забора как раз не хватает одной головы», - сказала она. Затем юноша условился с девушкой так, что она позволит ему три раза спрятаться, и если хоть раз она его не найдет, то выйдет за него замуж. С помощью рыбки, оленя и лисы юноша спрятался так, что девушка не смогла его найти. Рыбка спрятала юношу за семью морями, олень – за семью горами, а лиса – в самом дворце через прорытый ею ход. Вскоре сыграли свадьбу. Юноша решил возвратиться в свой дом. Видя, что бесполезно спорить с мужем, и жена его, нагрузив арбу золотом, пошла с ним. За время отсутствия сына отец и мать, постоянно находившиеся в трауре, обеднели и еле-еле держались на ногах. А жена у юноши была колдунья. Пожелала она жить в богатстве и роскоши, как прежде. В соответствии с ее желанием посреди двора вдруг вырос дворец. Отец и мать не узнали сына. И тогда юноша спросил их, «а узнают ли они сына своего, если увидят»? «Узнаю по родинке на спине», - сказала мать. «Я твой сын», - сказал тогда юноша и, сняв рубашку, показал родинку. Сын и невестка стали отныне ухаживать за родителями, да так, что вскоре они поправились и даже помолодели.

Химкуараса и лиса
Абхазская народная сказка о верности и предательстве, о человечности и бездушии. Сказка записана в 1911 году в селе Кындыг Очамчырского района Абхазии Самсоном Чанба со слов В. Чкадуа. У одного старика со старухой не было детей. Днем и ночью они просили Бога дать им ребенка. И вот, наконец, Бог услышал молитвы супружеской четы. У старухи в отсутствие в доме старика родился сын. Вернувшись, старик увидел ребенка, схватившего руками полы его черкески и назвавшего его отцом. Узнав о радости рождения сына, старик стал обнимать и целовать ребенка, которого впоследствии он назвал старинным абхазским именем Химкуараса. Старик со старухой постарались хорошо воспитать своего сына. Когда он немного подрос, умер старик. Вскоре умерла и старуха. Химкуараса остался один в ветхой, грозившей развалиться, апацхе без пищи и одежды. Как-то раз к порогу апацхи прибежала лиса. Она успокоила испугавшегося мальчика и рассказала ему о том, как ее, оставшуюся без матери, выкормила курами бедная старушка. Вскоре она развела огонь, притащила огромного барана, сварила мясо и накормила мальчика. Лиса одела мальчика в баранью шкуру. Затем она отправилась искать дом для Химкуарасы. Забрела она в местность проживания семерых великанов. Обманув их вторжением войска людей, она посоветовала им спрятаться в стог сена. Как только глупые великаны забрались в стог, лиса подожгла сено, и великаны сгорели. Много добра (злата и серебра) досталось Химкуарасе. А лиса, сняв с него баранью шкуру, одела его в лучшие одежды. Теперь, когда у Химкуарасы был большой дом наподобие дворца, много злата-серебра, захотела лиса попросить у князя немного людей. Однако село, куда она пришла, было заселено людьми численностью девяносто человек, над которыми не было никакого князя. Лиса предложила людям поселиться вокруг дома Химкуарасы, который даст им столько земли, сколько они смогут обработать. Так бедный мальчик сделался князем. Но лиса не успокоилась: решила, во что бы то ни стало женить его на княжне. С этой целью она отправилась в далекую землю. Увидев грязную лису с балкона, богатый князь далекой земли велел псарям попридержать собак. Узнав, что эта лиса говорит по-человечьи, он велел организовать для нее пышную встречу: ее выкупали, накормили и уложили спать. На следующий день в честь лисы был созван пир. На пиру лиса обратилась к князю и сказала, что она послана молодым князем, который полюбил его дочь и хочет на ней жениться. Это предложение было поддержано и князем и его дочерью. Вскоре лиса, обменявшись подарками в знак сватовства, вернулась домой. Она стала готовиться к свадьбе. Князь устроил для ста пятидесяти верховых людей, прибывших за невестой к нему от Химкуарасы, большой пир, дал в приданое дочери прекрасного коня, по две арбы золота и серебра, а также триста слуг в придачу. Прошло много времени. Лиса постарела и стала противна Химкуарасе. Однажды она легла у дверей спальни и притворилась мертвой. Увидев «мертвую» лису, Химкуараса хотел схватить ее за хвост и выбросить в грязь. Жена Химкуарасы увидела брошенную в грязь лису, подняла, выкупала и уложила в свою постель. Муж велел жене своей выбросить лису. Но вдруг лиса ожила, выбежала из комнаты и принесла откуда-то баранью шкуру. Она напомнила Химкуарасе об истории его детства и объявила пророчество: не прожить отныне Химкуарасе более ста дней, а княгине жить много-много лет. И, действительно, Химкуараса умер через сто дней, а все его богатство досталось его жене, которая живет и поныне.


Вы здесь » Dasania iforum. Форум Дасаниа » Культура и искусство » Абхазские народные сказки